Monday, April 30, 2012

French Doughnuts-Les Beignets

I år blir det munkar av surdeg. Receptet hittade jag på bloggen Brödpassion. Munkarna är inte alltför söta, så man kan bra fylla dem med sylt eller dekorera med glasyr. Dessa har en fin smak och tänk att man kan baka munkar utan jäst! Glad Valborg!

This year I'm baking sourdough donuts. I found the recipe for these on the blog Brödpassion. These are not too sweet, so you can easily fill them with jam or glaze them, if you want them sweeter. These have a nice taste and you don't need any yeast for these! Happy Walburgis!


Franska Munkar-Les Beignets

20 g ljummen mjölk
100 g aktiv surdeg, som har blivit matad 2 h tidigare
5 g salt
25 g strösocker
125 g ägg
275 g vetemjöl
50 g smör, rumstemperatur
olja till fritering

Blanda mjölk, surdeg, salt, socker och ägg i en skål och vispa ordentligt. Blanda i mjöl och rör tills du har en deg. Låt degen vila 30 minuter. Knåda degen ordentligt under 10-15 minuter för hand eller med maskin ca 7 minuter och blanda sedan i 50 g smör. Knåda ytterligare 10/5 minuter. Låt degen jäsa 2-3 timmar övertäckt. Dela degen i ca 8 bitar och forma till bollar. Låt dem jäsa i en avstängd ugn med varmt vatten i botten till dubbel storlek. Värm olja till 180 grader. Fritera bullarna 30-45 sekunder på båda sidor. Rulla i socker och fyll dem med sylt/vaniljkräm om så önskas.


French Doughnuts-Les Beignets

20 g lukewarm milk
100 g of active sourdough, which has been fed 2 hours before
5 g salt
25 g granulated sugar
125 g egg
275 g plain flour
50 g butter, room temperature
oil for deep frying

Mix the milk, sourdough, salt, sugar and eggs in a bowl and whisk thoroughly. Mix in the flour and stir until you have a dough. Let the dough rest for 30 minutes. Knead the dough thoroughly for 10-15 minutes by hand or machine about 7 minutes, then mix in 50 g of butter. Knead for 10/5 minutes. Let the dough rise for 2-3 hours covered. Divide the dough into about 8 pieces and shape into balls. Let them ferment in the oven (not on) with hot water in bottom until doubled in size. Heat oil in a skillet to 180 degrees. Fry buns 30-45 seconds on each side. Roll in sugar and fill them with jam / custard cream if desired.



Sunday, April 29, 2012

Finska Struvor / Finnish Funnel Cake

Struvor (tippaleipä på finska) är ett av de bakverk som äts på Valborg. Det är första gången jag gör dessa själv och tyckte att de blev riktigt goda. Jag använde en konservburk, som jag tagit bort lock och botten på och spritsade smeten i burken, för att få struvorna att hålla form. 

Funnel Cake (tippaleipä in Finnish) is one of the baked goods that are eaten on Walpurgis. It is the first time I make these myself, and thought they were really goodI used a tin can, from which I removed the lid and bottom and piped the mixture into the tin, to get the Funnel cake to keep the shape.


Struvor

3 ägg
2,5 dl mjölk
0,5 dl socker
2 tsk vaniljsocker
4 dl vetemjöl
en nypa salt
olja
florsocker

Blanda ägg, mjölk, socker, mjöl och salt. Rör till en slät smet. Häll blandningen i en påse och klipp ett hål i hörnet av påsen. Värm oljan i en kastrull och lägg i en konservburk, som du tagit bort lock och botten på. Tryck ut smeten kors och tvärs i burken. När degen har hårdnat, ta försiktigt bort burken och tryck ut nästa struva i burken. Fritera tills struvorna är gyllenbruna. Ta upp dem ur oljan och låt ligga på hushållspapper. Strö over florsocker innan servering.


Finnish Funnel Cake

3 eggs
2,5 dl milk
0,5 dl sugar
2 tsp vanilla sugar
4 dl flour
a pinch of salt
oil
icing sugar

Mix eggs, milk, sugar, flour and salt. Stir to a smooth batter. Pour the mixture into a plastic bag and cut a hole in the corner of the bag. Heat the oil in a saucepan and add in a tin, from which you have removed the lid and bottom. Press the batter back and forth in the tin. When the dough has hardened, carefully remove the can and press the next fritter into the tin. Fry until golden brown. Take them out of the oil and leave on kitchen paper. Sprinkle with icing sugar before serving.

Saturday, April 28, 2012

Baked Donut

Den som inte vågar eller inte har tid att fritera munkar kan bra baka dessa donitser. Jag hittade receptet på en finsk blogg och hon hade gjort donitsmuffins och använt kanel i smeten. Jag gjorde istället donitser, uteslöt kanelen och använde kardemumma i smeten. Smakar som riktiga donitser och är godast nybakade. Man kan även doppa dem i glasyr, choklad...

Those who dare not or do not have time to fry donuts can bake these donuts insteadI found this recipe on a Finnish blog and she had made muffins and used cinnamon in the batter. I made donuts insteadexcluded the cinnamon and used cardamom in the batter. These tastes like real donuts and they taste best freshly made. You can also glaze these or dip them in melted chocolate.


Donits i ugn

4,5 dl mjöl
1,5 tsk bakpulver
0,5 tsk salt
en nypa muskot
en nypa kardemumma
3/4 dl rapsolja
2 dl socker
1 ägg
2 dl sojamjölk

50 g smör
1 dl socker

Blanda mjöl, bakpulver, salt, kardemumma och muskot. Rör ner olja, socker, ägg och mjölk och blanda till en smidig deg.

Smörj en donitsplåt och fyll med smet. Grädda i 175 °C i 8-10 minuter. Smält smöret i en skål och lägg socker på en tallrik. Rulla de varma donitserna först i smält smör och  sedan i socker. Låt svalna.


Baked Donut

4,5 dl flour
1,5 tsp baking powder
0,5 tsp salt
a pinch of nutmeg
a pinch of cardamom
3/4 dl canola oil
2 dl sugar
1 egg
2 dl soy milk

50 g butter
1 dl sugar

Mix flour, baking powder, salt, cardamom and nutmeg. Stir in oil, sugar, eggs and milk and mix to a smooth dough.

Grease a donut pan and fill with batter. Bake at 175 °C for 8-10 minutes. Melt butter in a bowl and sprinkle sugar on a plate. Roll the warm donuts first in melted butter and then in sugar. Allow to cool.


Friday, April 27, 2012

Blackcurrant Pie

En söt paj fylld med svartvinbärs-curd. God att äta med vaniljglass.

A sweet pie filled with blackcurrant curd. Good served with ice cream.


Paj med svartvinbärs curd

mördeg
0,75 dl vetemjöl
0,75 dl fullkornsvetemjöl
75 g smör
2 msk socker
1 tsk vatten

svartvinbärs curd

Blanda samman alla ingredienser till mördegen och tryck sedan ut i aluminiumformar. Spara deg även till locken. Fyll med svartvinbärs curd och täck med mera deg. Grädda i 175 grader i ca 25 minuter. Pudra på florsocker innan servering.


Pie with Blackcurrant Curd

pastry
0,75 dl flour
0,75 dl whole wheat flour
75 g butter
2 tbsp sugar
1 tsp water

blackcurrant curd

Mix all ingredients for the pastry and press into aluminum molds. Save some dough for the top. Fill with blackcurrant curd and cover with more dough. Bake at 175 degrees for about 25 minutes. Sprinkle on powdered sugar before serving.

Thursday, April 26, 2012

Finsk Mjöd / Finnish Mead

Mjöd (sima på finska) är en söt dryck och smakar lite som lemonad med kolsyra. Mjöd hör ihop med den finska Vappu (Valborg) festivalen. Den är oftast kryddad med både kött och skal av citron. Mjöden är färdig att dricka när russinen stiger till toppen av flaskorna. Mjöd skall drickas tillsammans med munkar eller struvor. Vanligtvis är alkoholhalten låg och drycken är lämplig för barn.

Sima is a sweet mead, and tastes kind of sparkling lemonade. Mead is connected with the Finnish Vappu festival. It is usually spiced by adding both the flesh and rind of a lemon. The sima will be ready to drink when the raisins rise to the top of the bottles. Sima is usually accompanied by a donut or tippaleipä (a special Vappu funnel cake). Usually, the alcohol content is low and the drink is suitable for children.

Mjöd

8 l vatten
0,5 kg farinsocker
0,5 kg socker
2-3 citroner
¼ tsk jäst
russin
socker

Koka upp 4 liter vatten och häll det över sockret och farinsockret. Skala citronerna så att du bara får det gula. Skär bort det vita på resten av citronerna och skär dem i skivor. Lägg citronskivorna och skalet i sockervattnet. Häll i resten av vattnet. Låt svalna lite och rör sedan ner jästen. Låt stå 1-2 dagar. Rör om och sila sedan bort citronerna. Häll mjöden i flaskor och tillsätt 1 tsk socker och några russin per flaska. Det tar ca tre dagar för mjöden att bli klar i rumstemperatur och ca en vecka i kylskåp. Russinen flyter upp när mjöden är klar. Förvara färdig mjöd i kylskåp och använd inom en vecka. Servera munkar till mjöden.



Mead

8 l water
0,5 kg brown sugar
0,5 kg sugar
2-3 lemons
¼ tsp yeast
raisins
sugar

Boil 4 liters of water and pour it over the sugar and brown sugar. Peel the lemons so that you only get the yellow. Cut off the white of the rest of the lemons and cut them into slices. Add lemon slices and the peel in sugar water. Pour in remaining water. Let cool slightly, then stir in yeast. Leave for 1-2 days. Stir and remove the lemons. Pour the mead into bottles and add 1 teaspoon sugar and some raisins per bottle. Mead will be ready at room temperature in about three days in the refrigerator in about a week. Raisins float up when the mead is ready. Store the mead in the refrigerator and use within one week. Serve donuts with mead.

Wednesday, April 25, 2012

Quinoa Salad with Egg, Spinach and Avocado

En fräsch och proteinrik sallad. Vi åt den med nybakat bröd. 

A fresh and protein rich salad. We ate the salad with freshly baked bread.


Quinoasallad med ägg, spenat och avokado

2 d quinoa, kokt
50 g baby spenat
1 rödlök
1 avokado
2 tomat
0,5 zucchini
citronolja
salt
peppar
pumpafrön

Koka quinoa enligt anvisning på förpackningen. Låt svalna. Koka äggen i 7 minuter och skölj sedan i kallt vatten. Skala. Skala och skiva rödlök och kärna ur och skiva avokado. Skölj tomat och zucchini och skär i bitar. Skölj spenaten. Blanda quinoa, spenat, lök, tomat, zucchini, avokado, och ägghalvor. Ringla över citronolja och salta och peppra. Strö över pumpafrön. Servera till ett gott bröd.


Quinoa Salad with Egg, Spinach and Avocado

2 dl quinoa, cooked
4 eggs
50 g baby spinach
1 red onion
1 avocado
2 tomato
0,5 zucchini
lemon oil
salt
pepper
pumpkin seeds

Cook the quinoa according to directions on the package. Allow to cool. Boil the eggs for 7 minutes, then rinse in cold water. Scale. Peel and slice the red onion and core and slice the avocado. Rinse the tomatoes and zucchini and cut into pieces. Rinse the spinach. Mix quinoa, spinach, onions, tomatoes, zucchini, avocado, and egg halves. Drizzle with lemon oil and salt and pepper. Sprinkle with pumpkin seeds. Serve with fresh bread.

Tuesday, April 24, 2012

Omelette Muffin

Omelett i muffinsform passar bra till brunch, bufféer eller varför inte som kvällsmål. Till dessa tar du vad du har i kylen. Gott!

Omelette in a muffin shape is ideal for brunch, buffet, or why not as your evening snack. For these, take what you have in the fridge. Yummy!


Grönsaks-Äggmuffins

5 ägg
1 dl riven parmesanost
0,5 dl grädde
zucchini
tomat
salt
peppar
basilika

Smörj en muffinsplåt och lägg i botten zucchini- och tomatbitar. Blanda ägg, ost, grädde och kryddor och häll over grönsakerna. Grädda i 200 grader ca 20 minuter.


Vegetable-Egg Muffins

5 eggs
1 dl Parmesan cheese, grated
0,5 dl cream
zucchini
tomato
salt
pepper
basil

Grease a muffin pan and place in bottom zucchini and tomato chunks. Mix eggs, cheese, cream and spices and pour over the vegetables. Bake at 200 degrees about 20 minutes.

Monday, April 23, 2012

Spaghetti & Meatball Cake aka Lady & The Tramp Cake

Månadens sötsak har temat Sagolikt och då kom jag att tänka på Lady och Lufsen. Så mitt bidrag blir spaghetti med köttbullar kaka. 

The theme for Månadens Sötsak is Fabulous and I got to think of the story of Lady and the Tramp. My contribution is this spaghetti and meatball cake.


Lady och Lufsentårta

kakbotten:
285 g vetemjöl
2,5 dl socker
2,5 dl mörkt farinsocker
3/4 tsk salt
225 g osaltat smör
0,5 dl kakaopulver
2,5 dl körsbärsläsk
1 tsk bakpulver
1 dl yoghurt, rumstemperatur
2 ägg, vid rumstemperatur och lätt slagna
1 tsk vaniljextrakt

köttbullar:
oreo kex, krossade
färskost

spaghetti:
smörkräm, vaniljsmak och färgad med gul hushållsfärg och kakao

tomatsås:
jordgubbar, mosade
vit choklad, riven

Värm ugnen till 175 ° C. Smörj en form, 22cm. Blanda mjöl, socker, farinsocker och salt i en stor skål.
Lägg smör, kakao och Coca-Cola i en kastrull och värm på medelhög värme under omrörning tills smöret smält och rör ner mjölblandningen.
Blanda bikarbonat i yoghurten tills det är helt upplöst och häll i mjölblandningen, vispa lätt. Tillsätt ägg och vanilj och vispa tills allt är kombinerat. Häll smeten i kakformen och grädda ca 45 minuter.

För att göra köttbullar, mixa kexen med en handmixer och blanda i färskost tills  du har en kladdig massa, som går att forma till bollar. Tomatsåsen görs på mixade jordgubbar. Smörkrämen får man att se ut som spaghetti när man använder sig av en vitlökspress.
Dekorera den svalande kakan med spaghetti, köttbullar och sås. Riv på vitchoklad som föreställer ost.



Lady and The Tramp Cake

285 g plain flour
2.5 dl sugar
2,5 dl dark brown sugar
3/4 tsp salt
225 g unsalted butter
0,5 dl cocoa powder
2,5 dl cherry soft drink
1 tsp baking powder
1 dl yoghurt, room temperature
2 eggs, room temperature and easily combined
1 tsp vanilla extract

meatballs: 
oreo cookies
cream cheese

spaghetti:
buttercream, vanilla flavor and colored with yellow food color and cocoa

tomato sauce:
strawberries, mashed
white chocolate, grated

Preheat oven to 175 ° C. Grease a baking pan, 22 cm. Mix flour, sugar, brown sugar and salt in large bowl.
Add butter, cocoa and soft drink in a saucepan and heat over medium heat, stirring until mixture is homogeneous, and stir into flour mixture.
Mix baking soda into buttermilk until completely dissolved and pour into flour mixture, whisking lightly. Add eggs and vanilla and whisk until well combined. Pour batter into cake pan and bake about 45 minutes.

To make the meatballs, mix the cookies with a hand mixer and mix in cream cheese until you have a sticky mass, which can be shaped into balls. The tomato sauce is made with mashed strawberries. Buttercream looks like spaghetti when you use a garlic press.
Decorate the cooled cake with spaghetti, meatballs and sauce. Grate the white chocolate on top, representing the cheese.


Sunday, April 22, 2012

Mango Cakes / Mangokakor

Söta små mangokakor, som är riktigt goda och saftiga.

Sweet little mango cakes, they are really good and moist.


Små Mangokakor

90 g osaltat smör, mjukt
1 mango, skivad i tunna skivor
120 g strösocker
2 ägg
60 g mjöl
1 tsk bakpulver
2 msk kokosflingor
2 tsk rivet apelsinskal
2 msk kokosmjölk

65 g socker
1 apelsin, saft
0,5 dl vatten
vispad grädde

Värm ugnen till 190 C. Smörj en muffinplåt (4-6 st). Lägg mangoskivorna i botten på varje muffin för att täcka botten. Vispa smör och socker. Tillsätt äggen och sedan mjöl och bakpulver. Rör i kokos och apelsinskal, tillsätt sedan kokosmjölk, rör blandningen försiktigt tills allt är kombinerat. Fördela blandningen i muffinsformarna och grädda i 20-25 minuter.

Blanda apelsinsaft, socker och vatten i en kastrull och värm på låg värme under omrörning tills sockret löst sig. Öka värmen till hög och låt sjuda i fem minuter. Ställ åt sidan för att svalna något. Ringla sirapen över kakorna i formen och låt stå i 10 minuter. Fäll ut kakorna. Servera med grädde.


Small Mango Cakes

90 g unsalted butter, softened
1 mango, sliced into thin slices
120 g caster sugar
2 eggs
60 g flour
1 tsp baking powder
2 tbsp coconut flakes
2 tsp grated orange peel
2 tbsp coconut milk

65 g sugar
1 orange, juice
0,5 dl water
whipped cream

Preheat oven to 190 C. Grease a muffin pan (4-6 pc). Lay mango slices in the bottom of each muffin hole to cover the bottom. Beat butter and sugar. Add the eggs, then flour and baking powder. Stir in coconut and orange zest, then add coconut milk, stir the mixture gently until well combined. Divide mixture into muffin pans and bake for 20-25 minutes.

Mix orange juice, sugar and water in a saucepan and heat over low heat, stirring until sugar has dissolved. Increase heat to high and simmer for five minutes. Set aside to cool slightly. Drizzle the syrup over the cakes in the pan and let stand for 10 minutes. Fold out the cookies. Serve with cream.