Monday, January 31, 2011

Makaronilåda / Finnish Macaroni Casserole

Makaronilåda är barndom för mig, en rätt jag växt upp med. Nu lagar jag den själv i vegetarisk form.
Macaroni Casserole is childhood to me, a dish I grew up with. Now I cook it myself in vegetarian form.
Makaronilåda

3-4 dl makaroni
2 dl sojakross
2 dl vatten
0,5 vegetarisk buljongtärning
1-2 morot
1 lök
1 klyfta vitlök
1 msk ketchup
1 kryddmått sambal oelek
oregano
basilika
peppar

Äggstanning
5 dl mjölk
2 ägg
salt
peppar

Koka makaroni enligt förpackningen. Koka upp vatten och ha i buljongtärning och sojakrosset. Låt stå 10 minuter. Stek hackad lök och vitlök. Tillsätt den skalade och skivade moroten. Låt steka en stund. Tillsätt sojakrosset och kryddor. Blanda makaronerna och sojan och häll i en ugnsform. Rör ihop ingredienserna till äggstanningen och häll över makaroniblandningen. Strö riven ost på. Grädda i 200 grader 45 minuter.

Finnish Macaroni Casserole

3-4 dl macaroni
2 dl textured soy mince
2 dl water
0,5 vegetarian stock cube
1-2 carrot
1 onion
1 clove garlic
1 tbsp ketchup
pinch of sambal oelek
oregano
basil
pepper

Egg mixture
5 dl milk
2 egg
salt
pepper

Boil macaroni according to package directions. Boil the water and add the stock cube and soy mince. Let stand for 10 minutes. Fry chopped onion and garlic. Add the peeled and sliced carrots. Let fry for a while. Add the soy mince and spices. Mix macaroni and soy and pour into a baking dish. Mix the ingredients to the egg mixture and pour it into the dish. Sprinkle with grated cheese. Bake at 200 degrees for 45 minutes.

Sunday, January 30, 2011

More CNY Cookies

Förutom Peanut Cookie är följande kex även populära under det Kinesiska nyåret: Kuih Bangkit, Green Bean Cookie, Pineapple Tart.

 Kuih Bangkit är ett kex med kokossmak. Den skall vara torr, spröd och lätt som en fjäder. Med varje tugga smälter kexet på tungan. Den har lite av en maräng konsistens. 

Green Bean Cookie, den är grön, krispig och doftar bönor. 

Pineapple Tart, gjord på smör ger kexet dess rika smak och smälter-i-munnen konsistens. Ananasfyllningen är gjord på färsk riven ananas.


In addition to the Peanut Cookie, these cookies are also very popular during CNY: Kuih Bangkit, Green Bean Cookie, Pineapple Tart.

Kuih Bangkit is a cookie with coconut flavor. It is dry, brittle and light as a feather. With each bite it melts on the tongue. It has a bit of a meringue consistency.

Green Bean Cookie, it's green, crispy and taste like beans.

Pineapple Tart, made with butter, which gives it the rich flavor and melt-in-mouth texture. The pineapple filling is made from fresh grated pineapple.

Saturday, January 29, 2011

CNY Peanut Cookies

I’ve eaten these before, store bought, and I thought why not bake them myself. It can’t be that hard, and as I figured, these where very easy to bake. And so good.

Jag har ätit sådana här kex tidigare, köpta från affären. Så slog det mig att jag kan väl baka själv sådana, hur svårt kan det vara? Jag hade rätt, dom var urenkla att baka själv.  Och supergoda.


Chinese New Year Peanut Cookies

300 g peanut powder
200 g castor sugar
250 g all purpose flour
200 ml canola oil
1 tsp salt

1 egg white for glazing

Preheat the oven to 200 C. Sift the flour, salt, sugar and peanuts together and mix until well combined. Drizzle half of the oil into the mixture, use your hand and knead the mixture together. Pour the rest of the oil while still kneading the mixture. If the mixture is still too crumbly add a little oil, until you can roll it into a ball. Roll the dough into small balls and place them on a  parchment paper and baking tray. Glaze with egg white before baking. Bake for about 17 minutes or until golden brown.


Jordnötskex till det Kinesiska Nyåret

300 g jordnötspulver (rostade och malda nötter)
200 g strösocker
250 g vetemjöl
200 ml rapsolja
1 tsk salt

äggvita till pensling

Sätt ugnen på 200 C. Blanda mjöl, salt, socker och jordnötter tillsammans. Ringla hälften av oljan i smeten, använd din hand och knåda blandningen. Häll resten av oljan medan du fortsätter att knåda. Om blandningen är för smulig tillsätt lite olja, tills du kan rulla den till en boll. Rulla degen till små bollar och lägg dem på ett bakplåtspapper och bakplåt. Pensla kexen med äggvita innan gräddningen. Grädda i ca 17 minuter eller tills kexen är gyllene bruna.


Peanuts are rich in nutrients, providing over 30 essential nutrients and phytonutrients. Peanuts are a good source of niacin, folate, fiber, magnesium, vitamin E, manganese and phosphorus. They also are naturally free of trans-fats and sodium, and contain about 25% protein.

Jordnötter är rika på näringsämnen, vilka ger över 30 viktiga näringsämnen och fytonäringsämnen. Jordnötter är en bra källa till niacin, folsyra, fibrer, magnesium, vitamin E, mangan och fosfor. De är dessutom naturligt fria från transfetter och natrium och innehåller ca 25% protein.

Friday, January 28, 2011

The Chinese New Year

Lion Dance
Kinesiska nyåret är den viktigaste av de traditionella kinesiska helgdagarna.
Festivalen börjar traditionellt den första dagen i den första månaden i den kinesiska kalendern och slutar med Lantern Festival som infaller på 15:e dagen. Kinesiska nyårsafton, en dag där kinesiska familjer samlas för sin årliga återföreningsmiddag, är känd som chu XI (除夕). Det betyder bokstavligen "Året som varit kväll".

Det är också en tradition att varje familj grundligt rengör huset för att sopa undan det dåliga i hopp om att ge plats åt inkommande tur. Fönster och dörrar dekoreras med röda pappersdekorationer, kupletter med populära teman i "lycka", "rikedom"och "långt liv". Röd är den dominerande färgen som används i nyårsfirandet. Rött är emblemet för glädje och denna färg symboliserar också dygd, sanning och uppriktighet.
  
Kex och nötter i mängder
Cookies and nuts i quantities

Den första dagen börjar officiellt vid midnatt och då välkomnar man gudar från himlarna och jorden, Många, särskilt buddhister, avstår från köttkonsumtion den första dagen eftersom man tror att detta kommer att säkerställa lång livslängd för dem. Vissa anser att tända eld och att använda kniv denna dag medför otur, så all mat som skall konsumeras är tillagad dagen innan.

Den sjunde dagen, traditionellt kallas renri 人日, den vanliga människan födelsedag, dagen då alla blir ett år äldre. Dagen då människor möts för att äta rå fisksallad, Yusheng, efter att salladen blivit uppkastad i luften och var och en önskat fortsatt välstånd och välfärd.
  
På den 13:e dagen kommer människor att äta helt vegetarisk mat för att rensa magen pga den stora konsumtionen av för mycket mat under de senaste två veckorna.

Choklad i guld
Chocolate in gold

Enligt den kinesiska zodiaken, är år 2011 året för den Gyllene Kaninen, som börjar den 3 februari 2011 och slutar den 22 januari, 2012. Kaninen är det fjärde tecknet på den kinesiska zodiaken, som består av 12 djurtecken. Kaninen är ett lyckligt tecken. Kaniner är attraktiva och blyga. Personer födda i året för Kaninen är vänliga, som gärna umgås med goda vänner. De är bra lärare, rådgivare och informatörer, men behöver också sitt eget utrymme. Enligt kinesisk tradition, är Kaninen ett år där du kan pusta ut och lugna nerverna. Det är en tid för förhandling.

Kanindekorationer
Rabbit decorations

Chinese New Year is the most important of the traditional Chinese holiday.
The festival traditionally begins on the first day of the first month in the Chinese calendar and ends with Lantern Festival which is on the 15th day. Chinese New Year's Eve, a day where Chinese families gather for their annual reunion dinner, is known as chú xī (除夕). It literally means "Year-pass Eve".

It is also the tradition that every family thoroughly cleans the house to sweep away any ill-fortune in hopes to make way for good incoming luck. Windows and doors will be decorated with red colour paper-cuts and couplets with popular themes of "happiness", "wealth", and "longevity". Red is the predominant colour used in New Year celebrations. Red is the emblem of joy, and this colour also symbolizes virtue, truth and sincerity.
  
Torkad frukt
Dried fruit

The first day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth, officially beginning at midnight. Many people, especially Buddhist, abstain from meat consumption on the first day because it is believed that this will ensure lonevity for them. Some consider lighting fires and using knives to be bad luck on New Year's Day, so all food to be consumed is cooked the day before.

The seventh day, traditionally known as renri 人日, the common man's birthday, the day when everyone grows one year older. It is the day when tossed raw fish salad, Yusheng, is eaten. People get together to toss the colourful salad and make wishes for continued wealth and prosperity.
  
Gelegodis
Assorted gummies

On the 13th day people will eat pure vegetarian food to clean out their stomach due to consuming too much food over the last two weeks.

According to the Chinese Zodiak, the Year of 2011 is the Year of the Golden Rabbit, which begins on February 3, 2011 and ends on January 22, 2012. The Rabbit is the fourth sign of the Chinese Zodiak, which consists of 12 animals signs. The Rabbit is a lucky sign.  Rabbits are private individuals and a bit introverted. People born in the Year of the Rabbit are reasonably friendly individuals who enjoy the company of a group of good friends. They are good teachers, counselors and communicators, but also need their own space. According to Chinese tradition, the Rabbit brings a year in which you can catch your breath and calm your nerves. It is a time for negotiation.
  

Thursday, January 27, 2011

Kex med frukt och bär / Cookies with fruit and berries

Antioxodanter i tranbär tros kunna förebygga hjärt- och kärlsjukdomar. Tranbär innehåller även kalium, kalcium och magnesium. Dessa mineraler kan medverka till ett friskare blodtryck.
The antioxidants in cranberries are believed to prevent cardiovascular disease. Cranberries also contain potassium, calcium and magnesium. These minerals can contribute to a healthier blood pressure.
Kex med aprikos och tranbär

2 dl vetemjöl
½ tsk bakpulver
½ dl potatismjöl
3/4 dl florsocker
100 g smör
0,5 dl torkade aprikoser, skurna i små bitar
0,5 dl torkade tranbär

Mixa ihop vetemjöl, potatismjöl, bakpulver, florsocker och smör till en deg. Mixa ner aprikoserna och tranbären. Ta upp degen på bakbord och forma den till en rulle. Vira in rullen i plastfolie och lägg i kylen i en timme. Sätt ugnen på 175 grader. Skär rullen i 25 skivor och lägg på bakpappersklädd plåt. Grädda kakorna i ca 10 min. Låt kakorna svalna på bakpapperet.

Cookies with Apricot and Cranberry

2 dl flour
½ tsk baking powder
½ dl potato starch
3/4 dl icing sugar
100 g butter
0,5 dl dried apricots, chopped into small pieces
0,5 dl dried cranberries

Mix flour, potato flour, baking powder, icing sugar and butter into a dough. Mix
in the apricots and cranberries. Shape the dough into a roll and wrap it in plastic wrap and place in refrigerator for one hour. Preheat the oven to 175 degrees. Cut roll into 25 slices and place on a baking sheet with parchment paper. Bake the cookies for about 10 minutes. Let the cookies cool.

Wednesday, January 26, 2011

MOB


Rubriken står för Most Original Burgers. Restaurangen serverar västerländsk mat, allt från hamburgare till pasta. Vi åt lunch på MOB i Vivocity (ett stort shoppingcenter) en veckodag och restaurangen var tom på folk. Maten var väl sådär, inget extra, inget som får en att vilja komma genast tillbaka. Jag åt inte efterrätt vid detta besök, så kan inte ge något utlåtande om dem, får väl göra ett nytt besök och smaka på deras cheesecake, som ju är min svaghet.

The title stands for Most Original Burgers. The restaurant serves Western food, from burgers to pasta. We had lunch at the MOB in Vivo City (a large shopping center) a weekday and the restaurant was empty of people. The food was kind of ok, nothing extraordinary, nothing that makes you want to come straight back. I did not eat dessert on this visit, so can’t make any statements about them, may well make another visit and taste their cheesecake, which is my weakness.

 Spicy Spaghetti Margherita
Sautéed spaghetti, garlic, tomatoes and basil served with seasonal vegetables

Eggs on toast
Two eggs done your way - served with gourmet bread

Tuesday, January 25, 2011

Kylskåpsrensning / Time to clean the fridge?

Toast

Dags att rensa kylskåpet? Passa då på att göra toast.
Jag använder mig ofta av följande ingredienser:

Rostbröd
Majonnäs
Senap
Ketchup
Ost
Stekt ägg
Tomat
Eller så tar du vad du har…

Fyll brödet och använd en toastmaskin eller varför inte stekpannan. Lätt som en plätt och färdigt på nolltid. Servera med vattenmelon eller franskis.

Toast

If it’s time to clean the fridge, make a toast.
These are the ingredients I often use:
  
Bread
Mayo
Mustard
Ketchup
Cheese
Fried egg
Tomato
Or take whatever you want… 
                   
Fill the bread and toast the bread with a toaster or use a frying pan. Easy, quick and yummie! Serve with watermelon or french fries.

Monday, January 24, 2011

Äpple, Apple, Äpple, Apple



Äpple-maräng kaka

Botten
1,5 dl socker
1 ägg
3 äggulor
2.5 dl mjöl
1,5 tsk bakpulver
50 g smör

Fyllning
2-3 äpplen, rivna
3 äggvitor
1,5 dl socker

Vispa äggulor och socker poröst. Tillsätt mjöl, bakpulver och smält smör. Häll smeten i en smord form med löstagbara kanter. Skala äpplena och riv dem. Bred äpplen på smeten och grädda i 175 grader i 25 minuter. Vispa äggvitorna till ett hårt skum och tillsätt socker i skummet. Vispa tills det blir ett blankt och fast skum. Ta kakan ur ugnen, lägg maräng ovanpå och fortsätt baka i ytterligare 15 minuter. Låt kakan svalna i formen.

Apple-Meringue Cake

Crust
1,5 dl sugar
1 egg
3 yolks
2.5 dl flour
1,5 tsp baking powder
50 g butter

Filling
2-3 apples, grated
3 egg whites
1,5 dl sugar

Whisk egg yolks and sugar fluffy. Add flour, baking powder and melted butter. Pour batter into a greased tin with removable edges. Peel the apples and grate them. Spread apples onto the batter and bake at 175 degrees for 25 minutes. Beat the egg whites until stiff and add sugar in the foam. Beat until it becomes a smooth, firm foam. Remove cake from oven, place the meringue on top and continue baking for another 15 minutes. Let cake cool in the pan.

Sunday, January 23, 2011

Zucchini can be used to much

Panerad zucchini
zucchini
ägg
mjöl
ströbröd
salt
peppar
paprika....
Skiva zucchinin. Lägg skivorna sida vid sida, strö över salt. När ytan blivit våt, torka av med papper. Ta tre skålar, i en har du mjöl, i den andra ägg och i den tredje ströbröd och kryddor. Doppa zucchiniskivorna först i mjöl, sedan i ägget och till sist i ströbrödet. Lägg en klick smör i pannan och stek på var sida tills gyllenebrun.
Breaded Zucchini

zucchini
egg
flour
bread crumbs
salt
black pepper
paprika....
 
Slice the zucchini. Put them side by side, sprinkle with salt. When the surface is wet, wipe with paper. Take three bowls, one where you have flour, eggs in the second and the third with bread crumbs and spices. Dip the zucchini slices first in flour, then egg and finally in breadcrumbs. Add a knob of butter in the pan and fry on each side until golden brown.



Saturday, January 22, 2011

Morot / Carrot

Morotsstuvning är barndomsminne för mig. Mamma och mommo lagade det ofta. Än idag smakar det lika gott som för 20 år sedan.
  
Carrot Stew is a childhood memory for me. My mom and grandmother made this often. Even today, it tastes as good as 20 years ago.
Morotsstuvning

4 morötter
25 g smör
1 msk mjöl
2 dl mjölk
persilja

Skala och skiva morötterna. Koka morötterna i vatten tills mjuka. Smält smöret i en kastrull och rör ner mjölet. Späd med mjölken och rör om tills smeten blir slät. Låt koka i 3-5 minuter, salta och peppra och till sist rör du ner morötterna. Du kan även ha i persilja.

Carrot Stew

4 carrots
25 g butter
1 tbsp flour
2 dl milk
parsley

Peel and slice carrots. Boil carrots in water until soft. Melt the butter in a saucepan and stir in the flour. Dilute with milk and stir until batter is smooth. Boil for 3-5 minutes, add salt and pepper and finally the carrots. You can also season with parsley.

Friday, January 21, 2011

Utflyktsmat / Picnic food

Enligt Wikipedia; "picknick är en medtagen måltid, som äts ute i det fria. Måltiden brukar oftast ätas sittande på en filt i gräset och bestå av smörgåsar, sallader, frukt, bakverk och varm eller kall dryck. Medtagna måltider som äts under mindre fria sammanhang kallas vanligen matsäck." 

According to Wikipedia; picnic is a excursion at which a meal is eaten outdoors. The meal is usually eaten sitting on a blanket in the grass and consisting of sandwiches, salads, fruit, pastries and warm or cold drink. 

Grönsaks-getostmuffins

1 röd lök
1 paprika
0,5 zucchini
1 tomat
peppar
basilika
5-6 dl mjöl
2 tsk bakpulver
1 tsk salt
4 ägg
0,5 dl olja
2 dl gräddfil 
150 g getost
   
Sätt ugnen på 200C. Skala och hacka löken. Hacka paprikan, zucchinin och tomaten i små bitar. Fräs grönsakerna lätt i olja. Krydda. Blanda de torra ingredienser och blanda ner de våta ingredienserna. Tillsätt den tärnade getosten och grönsakerna. Fyll en muffinsplåt med smeten och grädda i ugn i ca 20 minuter. 

Vegetable-Goat Cheese Muffin

1 red onion
1 pepper
0,5 zucchini
1 tomato
peppar
basil
5-6 dl flour
2 tsp baking powder
1 tsp salt
4 egg
0,5 dl oil
2 dl sour cream 
150 g goat cheese
   
Preheat the oven to 200C. Peel and chop the onion. Chop the pepper, zucchini and tomato into small pieces. Fry the vegetables lightly in oil. Season to taste. Mix the dry ingredients and mix in the wet ingredients. Add the diced goat cheese and vegetables. Fill a muffin pan with batter and bake in oven for about 20 minutes. 

Thursday, January 20, 2011

Starbucks nyhet / new product

Tortilla wrap
Äggvita, champinjon och röd paprika wrap - en smakfull blandning av äggvita, rostade champinjoner och röd paprika rullade i en mjuk tortilla wrap. Enligt mig helt god, proteinfylld wrap, men en aning för mycket svartpeppar. Innehöll även ost.


Tortilla Wrap
Egg white, mushroom and red peppers wrap - a wonderful medley of egg white, roasted mushroom and red peppers rolled in a soft tortilla wrap. According to me quite good, protein-filled wrap, but a little too much black pepper. It also contained cheese.

Wednesday, January 19, 2011

Grynost / Cottage Cheese

Äntligen har jag hittat en god grynost i Singapore. Jag har provat mig genom många olika märken ända tills nu. Letandet är slut.

I've finally found a good cottage cheese in Singapore. I've tried myself through many different brands until now. My search is over.

Knudsen Cottage Cheese

Tom and Carl Knudsen started their California creamery in 1919 with a simple goal: make only the best dairy products by using the freshest, most wholesome ingredients.
Made with milk from cows not treated with growth hormones.

Knudsen Grynost

Tom och Carl Knudsen startade sitt mejeri i Kalifornien år 1919 med ett enkelt mål: att göra bara det bästa mejeriprodukter med hjälp av de fräschaste, mest hälsosamma ingredienser.
Tillverkad med mjölk från kor som inte behandlats med tillväxthormoner.